next vid

chill en el sofá.

no sé si leyendo, no se si tocando guitarra.

me parece que suena el intercomunicador, así que voy a contestar.

(de repente lo toco yo mismo al final)

recorro el pasillo y atiendo:

- ¿sí?

- ¿puedo entrar?

- ¿quién es?

- ¡soy yo!

le abro, tranco y me bajo a ver quén es

me abrieron, entro

que se vea cómo abro y luego desde adentro

y me instalo a tocar,

(si llega gente, ¡mejor!, seguimos)

llega el ascensor y estoy yo, que había bajado a ver quén tocaba

y ya no hay nadie (porque nunca sonó el intercomunicador).

enfocamos al intercomunicador, como al principio del todo.


¿estaré vestido igual?

¿luego salgo y toco el intercomunicador?

¿y la guitarra ahí puesta?

~ se viene


Me ha desaparecido la opción Salir del interfaz de Facebook. ¿Soy el único?



Me ha desaparecido la opción Salir del interfaz de Facebook. ¿Soy el único?


acércate (sabroso)

algo se rompe cuando crees entender la libertad

y es para bien

porque ahora te llena de miel

los labios

la vida

y no querrás parar de saborearla

aunque no entiendas en realidad

qué diablos es la libertad.

creer saber más, te hará querer saber más

de todo

y si así fascina la miel de las abejas

cómo fascinará el jugo de los tomates

cómo el de las uvas y el vino amargo de tus llantos

somos libres de probarlo todo

acércate a probarme


"The OBEY sticker campaign can be explained as an experiment in Phenomenology. Heidegger describes Phenomenology as “the process of letting things manifest themselves.” Phenomenology attempts to enable people to see clearly something that is right before their eyes but obscured; things that are so taken for granted that they are muted by abstract observation.

The FIRST AIM OF PHENOMENOLOGY is to reawaken a sense of wonder about one’s environment. The OBEY sticker attempts to stimulate curiosity and bring people to question both the sticker and their relationship with their surroundings. Because people are not used to seeing advertisements or propaganda for which the product or motive is not obvious, frequent and novel encounters with the sticker provoke thought and possible frustration, nevertheless revitalizing the viewer’s perception and attention to detail. The sticker has no meaning but exists only to cause people to react, to contemplate and search for meaning in the sticker. Because OBEY has no actual meaning, the various reactions and interpretations of those who view it reflect their personality and the nature of their sensibilities.

Many people who are familiar with the sticker find the image itself amusing, recognizing it as nonsensical, and are able to derive straightforward visual pleasure without burdening themselves with an explanation. The PARANOID OR CONSERVATIVE VIEWER however may be confused by the sticker’s persistent presence and condemn it as an underground cult with subversive intentions. Many stickers have been peeled down by people who were annoyed by them, considering them an eye sore and an act of petty vandalism, which is ironic considering the number of commercial graphic images everyone in American society is assaulted with daily.

Another phenomenon the sticker has brought to light is the trendy and CONSPICUOUSLY CONSUMPTIVE nature of many members of society. For those who have been surrounded by the sticker, its familiarity and cultural resonance is comforting and owning a sticker provides a souvenir or keepsake, a memento. People have often demanded the sticker merely because they have seen it everywhere and possessing a sticker provides a sense of belonging. The Giant sticker seems mostly to be embraced by those who are (or at least want to seem to be) rebellious. Even though these people may not know the meaning of the sticker, they enjoy its slightly disruptive underground quality and wish to contribute to the furthering of its humorous and absurd presence which seems to somehow be antiestablishment/societal convention. Giant stickers are both embraced and rejected, the reason behind which, upon examination reflects the psyche of the viewer. Whether the reaction be positive or negative, the stickers existence is worthy as long as it causes people to consider the details and meanings of their surroundings. In the name of fun and observation.”

- Shepard Fairey, 1990


Tony Cragg
McCormack, 2007
Bronze, 29 1/2 x 30 3/4 x 29 1/2 in.

Bronce pues


Tony Cragg

McCormack, 2007

Bronze, 29 1/2 x 30 3/4 x 29 1/2 in.

Bronce pues

galletita reflexiva time

🍪¿cansado de estar masticando esos restos (lleno de nostalgia, considerando la fugacidad del placer netamente sensorial)?
¡cómete otra galleta (y cúrate de los síntomas momentáneamente)!🍪